НА ГЛАВНУЮ
СТРУКТУРА САЙТА
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
ПОИСК
Вторник, 22 августа 2017 ГОДА
Раскрыть список СОБЫТИЯ
Раскрыть список ПРАЗДНИКИ
Раскрыть список ДАТЫ

Подробности

» главная » Новости » Подробности
18 сентября 2012

Убийство бин-Ладена не ослабило аль-Кайду: Президент БНД Герхард Шиндлер

Гуде, Хуберт; Хорниг, Франк; Цанд, Бернхард

Президент БНД Шиндлер: «Диверсии будут и в Германии»

Президент БНД Шиндлер: «Диверсии будут и в Германии»

SPIEGEL: Вы читаете стихи?

Шиндлер: Время от времени.

SPIEGEL: Лауреат Нобелевской премии Гюнтер Грасс (Günter) как опубликовал одно стихотворение, в котом он утверждает, что Германия своими подводными лодками создаёт площадку для нанесения возможного сокрушительного удара Израиля по Ирану.

Шиндлер: Я считаю это абсурдным!

SPIEGEL: Когда, по мнению Федеральной разведслужбы (БНД) будет нанесён удар по ядерным установкам в Персидском заливе?

Шиндлер: В этой связи я определённо не стану высказываться в SPIEGEL в связи с взрывоопасной политической обстановкой.

SPIEGEL: С начала года Вы являетесь главой Федеральной разведслужбы. Что намереваетесь изменить?

Шиндлер: Наверное, не позицию сотрудников. Ещё никогда я не встречал столь много коллег с такой высокой мотивацией, как здесь. Правда, я ещё никогда не встречал так много бюрократии. Иногда проходит несколько месяцев, пока не начнётся операция, так не может продолжаться.

SPIEGEL: А именно как?

Шиндлер: В кризисных районах не может быть нерешительности. Мы должны быть первыми, кто берётся за дело, и последними – по его окончанию.

SPIEGEL: Был ли Ваш предшественник Эрнст Урлау (Ernst Uhrlau) скромнее?

Шиндлер: Я не могу и не собираюсь давать оценку работе своего предшественника. Кроме того, мне хотелось бы оставить свой след в БНД. К примеру, я полагаю, что мы можем ещё расширить деятельность агентов и источников. При наличии всех возможностей, которые предоставляются нам современной техникой контроля, например, в Интернете или через спутники: не достаточно полагаться на это. Не следует заменять этим классическую разведывательную работы.

SPIEGEL: Что сообщают Ваши люди о Гиндукуше, где аль-Кайда оказалась в последнее время под большим  прессом? Считаете ли Вы, что террористическая группа является ещё боеспособной?

Шиндлер: Конечно, для аль-Кайды в районе афгано-пакистанской границы стало тяжёлым. "Всё переходит в Сомали", отреагировал командир террористической организации исламистов на Западе, так как между тем стало слишком опасно находиться в пакистанских лагерях. Закулисной стороной событий являются военные успехи войск западной коалиции. Но это ещё долгое время не будет означать, что тем самым опасность ликвидирована.

Милиция Шабаб в Сомали: «Эта сеть - очень гибкая»

Милиция Шабаб в Сомали: «Эта сеть - очень гибкая»

SPIEGEL: Год назад спецкоммандос США убили Осаму бин-Ладена. Какие последствия ждут в связи с этим аль-Кайду?

Шиндлер: Это, несомненно, было важным событием для деятельности базовой структуры. Но у нас не сложилось впечатление, что значительно ослабела террористическая сеть и её структуры.

SPIEGEL: Преемником бин-Ладена официально объявил себя египтянин Айман аль-Завахири (Aiman al-Sawahiri). Является ли врач теперь бесспорным №1?

Шиндлер: По нашим данным, да. Завахири ещё при жизни бин-Ладена обладал очень большим влиянием внутри сети. С тех пор эта структура не изменилась: с ядром аль-Кайды во главе и многими филиалами, например, в Ираке, Йемене или странах Магриба. Они, как и прежде, сильно связаны друг с другом.

SPIEGEL: Является ли дробление аль-Кайды на части её недостатком, или силой?

Шиндлер: Эта сеть является очень гибкой. Где прессинг очень велик, аль-Кайда отступает. Где условия более благоприятные, она расширяет свою деятельность. Как раз в Северной Африке, несомненно, возросла террористическая угроза в последние месяцы. В Нигерии можно добавить террористическую группу Боко Харум аль-Кайда (Boko Haram al-Qaida). В Сомали это – милиция Шабаб.

SPIEGEL: Соответственно переместился исламистско-террористический театр действий?

Шиндлер: В действительности следует наблюдать отход в сторону Сомали и Йемен. Наряду с этим мы наблюдаем, что аль-Кайда в настоящее время вновь организовалась в Северной Африке. Я полагаю, что там имеются хорошие условия для террористической организации: в этих странах у нас высокая безработица, подчас не гарантировано основное снабжение населения, существует немного ярко выраженных структур безопасности, относящихся к правовому государству.

SPIEGEL: Что это будет означать для немецких исламистов, которые втягиваются в вооруженную борьбу?

Шиндлер: Ранее Вазиристан был в пограничной зоне между Пакистаном и Афганистаном, пожалуй, важнейшей целью немцев, обращённых в другую веру. Теперь Сомали станет новой "горячей" точкой.

SPIEGEL: Возникает ли после восстания в Мали теперь новый очаг кризиса?

Шиндлер: Мали почти в 4 раза больше по площади Германии, с разнородной структурой населения. То, что Северный Мали угрожает теперь отделиться от остальной территории страны, действительно внушает опасения. Так как Северный Мали могло бы стать другой базой аль-Кайды. Уже сейчас там действуют некоторые группы повстанцев, среди них – ориентирующиеся на ислам, которые приобретают влияние и значение.

SPIEGEL: Что это означает для людей в Германии? Кажется, что в настоящее время сильно занято самой собой. Ослабла ли террористическая угроза?

Шиндлер: Нет. Целевое восприятие не изменилось. Аль-Кайда планирует совершать диверсии и в Германии.


AboutNewsProjectsUSSR/CIS
* Lubyanka is the name of the place where the KGB (Commitee for State Security, nowadays FSB — Federal Security Service) head-quarters are located
• ПОДПИСКА НА НОВОСТИ